
Bismillahi r-Rahmani r-Rahim
Sultan ul Awliyađ€đ«
Sultan ul Awliya Mawlana Shaykh
Muhammad Nazim ‘Adil ibn al-Sayyid Ahmad ibn Hasan Yashil Bash al-Haqqani al-Qubrusi al-Salihi al-Hanafi (RA)đ€đ«
Qu’est-ce que l’Adab ?
Lefke, le 9 mars 2014
Allah Allah. Subhan Allah Sultan Allah. Puisses-tu ĂȘtre habillĂ© de l’honneur des sultans (awliyas) qui nous ont permis d’atteindre l’honneur de ce jour, qui nous ont habillĂ© de la puissance de vie, mon fils. Oh, qu’allons-nous faire ? Marhaba. Bienvenue, ĂŽ amoureux de Shah Mardan. Masha’Allahu kan wa ma lam yasha’ lam yakun.
O amoureux de Shah Mardan. Quel beau peuple. Quels serviteurs honorĂ©s ils sont pour que chaque jour ils soient habillĂ©s dans les belles robes de la servitude. Le sultan n’aime pas habiller ses serviteurs avec la mĂȘme robe tous les jours. Il aime ça ? MĂȘme ces gens veulent porter de nouveaux vĂȘtements tous les jours. Comment appellent-ils cela ? Ils appellent ça la mode. Un homme aime la mode. Dastur madad. Les amoureux de Shah Mardan, ses amis et ceux qui suivent sa voie.
Marhaba, marhaba. Marhaba pour toi. Que notre jour soit comme un jour, mon fils. Que notre travail soit bon, que notre honneur soit élevé. Que nous soyons au service de notre Seigneur et de son bien-aimé.
C’est la servitude. Marhaba. O amoureux de Shah Mardan, marhaba. Bienvenue, l’assemblĂ©e est l’assemblĂ©e de Shah Mardan. Bienvenue dans la belle assemblĂ©e. Trouvez une belle assemblĂ©e. Qu’ils vous habillent de belles parures. Qu’ils vous habillent de parures d’honneur Qu’ils vous habillent de la parure d’honneur de la servitude. Efforcez-vous. Efforcez-vous pour qu’ils vous habillent chaque jour des belles parures de la servitude.
Pourquoi avez-vous Ă©tĂ© créé ? Si vous ne le savez pas, vous souffrirez ici et dans l’au-delĂ . Bienvenue dans notre assemblĂ©e. O amoureux, amis de l’assemblĂ©e de Shah Mardan. Ils nous donnent la force qui nous suffit. Nous ne devons pas chercher la force en haut. Non. Ce n’est pas adab. Adab, c’est connaĂźtre ses limites. Si tu connais tes limites, tu auras adab. Les possesseurs d’adab sont les proches. Ils sont recherchĂ©s, dĂ©sirĂ©s et complimentĂ©s. Ils sont honorĂ©s que l’on s’adresse Ă eux en leur disant « Marhaba, ĂŽ amoureux ».
Nous sommes faibles ; cependant, Janab-ul Rabb-ul Izzat n’abandonne pas Ses serviteurs faibles. Il protĂšge Ă©galement Ses serviteurs faibles. Nous sommes des serviteurs faibles. Puissions-nous ĂȘtre acceptĂ©s dans l’assemblĂ©e du Sultan, le MaĂźtre qui est le Sultan de l’Univers. Merci beaucoup. Nos fardeaux s’en vont. Nous devenons plus lĂ©gers. Bienvenue sur le terrain. O amoureux de Shah Mardan. Amis de Shah Mardan, bienvenue dans notre arĂšne. Bienvenue Ă notre table. Les apĂŽtres du prophĂšte JĂ©sus ont demandĂ© : « Une table descendra-t-elle du ciel pour nous ? » C’Ă©taient des apĂŽtres. Que disaient-ils ? Ya ‘Isa bna Maryama, O JĂ©sus, fils de Maryam. « Hal yastati’u Rabbuka an yunazzila ‘alayna ma’idatan mina s-sama » (5:112) « Ă JĂ©sus, fils de Maryam, ton Seigneur peut-il faire descendre une table du ciel ? » Astaghfirullah, astaghfirullah, astaghfirullah.
« La connaissance vient en dernier, l’adab est premier, l’adab est premier ». La station de la connaissance vient en dernier. Qu’est-ce qui est requis, qu’est-ce qui est demandĂ© Ă un homme ? L’adab. Qu’est-ce que l’adab ? ConnaĂźtre son ordre, connaĂźtre sa place. Savoir ce qu’il faut faire. Notre Allah a fait de nous la Nation de Son Bien-aimĂ©. Faites attention Ă votre adab en prĂ©sence de Son Bien-aimĂ©. « La connaissance vient en dernier, l’adab est premier, l’adab est premier ». Que demandent-ils au prophĂšte JĂ©sus ? « Ton Seigneur peut-il envoyer une table ? » Y a-t-il une cafĂ©tĂ©ria au paradis ? Qu’est-ce qu’il y a lĂ -bas ? Quelle est cette question que vous avez posĂ©e ? Qui est le propriĂ©taire de l’univers ? Qui est le Possesseur de l’Univers ? Qui ? Est-il – sur terre ou dans les cieux ? Un homme est un homme avec ses compĂ©tences. Autant de capacitĂ©s que tu as, autant d’honneur que tu as. Ils demandent de la nourriture d’en haut.

Quelle nourriture demandez-vous d’en haut ? Pourquoi demandez-vous ? Vous demandez au CrĂ©ateur des cieux et de la terre, Rabb-ul Izzat, et Ă un grand ProphĂšte.
Ils disent « votre Seigneur ». Que signifie « votre Seigneur » ? Ils ne pouvaient pas dire « notre Seigneur » ? Ils disent « Votre Seigneur peut-il nous envoyer de la nourriture ? » Va chercher de la nourriture dans une cafĂ©tĂ©ria. C’est ainsi. Pourquoi demandez-vous de la nourriture des cieux ? La nourriture est-elle finie sur terre pour que vous la demandiez depuis les cieux ? Cependant, ils parlent selon le niveau de comprĂ©hension qu’ils ont. Ils demandent : « Votre Seigneur peut-il⊠? » Allah est celui qui a créé les cieux et la terre. Allah Jalla Jalaluhu, Jallat Azamatuhu. Que demandent-ils de Lui ? Ils disent « Ton Seigneur, peut-il nous envoyer de la nourriture des cieux ? » Quel genre de question est-ce ? OĂč ĂȘtes-vous ? OĂč ĂȘtes-vous ? Et vous, qui ĂȘtes-vous ? Avez-vous le droit de poser cette question ?
Le prophÚte Jésus est comme un dragon. Il peut avaler les cieux et la terre. Il est le grand Isa bna Maryam. Allah.
MashaAllah. Les apĂŽtres demandent depuis les cieux. Allez dans une cafĂ©tĂ©ria. MĂȘme si vous allez dans une cafĂ©tĂ©ria, vous trouverez en demandant ceci et cela. En demandant au grand ProphĂšte : « Hal yastati’u Rabbuka an yunazzila ‘alayna ma’idatan mina s-sama » (5:112) Qui a créé la terre et les cieux ? Comment demander Ă un grand ProphĂšte, au ProphĂšte JĂ©sus : « Peut-il envoyer ? » Qu’est-ce que cela signifie ? Allez dans une cafĂ©tĂ©ria, vous y trouverez de la nourriture. C’est un prophĂšte. Grand JĂ©sus, alaihi s-salam. Ă saint. Ă saint homme. Combien il a tolĂ©rĂ©.
Nous ne savons rien. Janab-ul Haqq qui a envoyĂ© ce prophĂšte connaĂźt la sagesse. Il sait ce qu’il (as) est autorisĂ© Ă savoir. Vous ĂȘtes ici pour savoir ce que vous ne savez pas. Pourquoi ĂȘtes-vous ici dans ce monde ? Pour rien ? Ătes-vous venus dans ce monde pour gagner de l’argent ? Es-tu venu pour faire du commerce ? Rabbuka, ton Seigneur Jalla wa ‘Ala « Kulla yawmin huwa fi sha’n. » (55:29) Allahu Akbar-ul Akbar. Aman ya Rabbi. Tawba ya Rabbi. Pour l’honneur de Son Bien-aimĂ©, accorde-nous la comprĂ©hension. Que la comprĂ©hension vienne afin que nous comprenions. Comment la terre et les cieux sont-ils apparus ? Comment le soleil est-il apparu ? Comment se lĂšve-t-il et se couche-t-il ? D’oĂč le soleil tire-t-il sa lumiĂšre ? Demande oĂč le soleil a obtenu sa lumiĂšre, ĂŽ homme. O homme, tu ne peux pas porter l’honneur de l’humanitĂ© avec l’ignorance.
L’ignorant n’a pas cet honneur. L’honneur donnĂ© par Rabb-ul Izzat est avec son bien-aimĂ©. Si vous ne pouvez pas le recevoir de Son Bien-aimĂ©, vous ne pouvez pas l’avoir. Allahu Akbar-ul Akbar. Allahu Akbar-ul Akbar.

O glorieux Rasul. Ă glorieux prophĂšte. Ils demandent au grand JĂ©sus. Ils disent « Je veux une table ». Allez dans une cafĂ©tĂ©ria pour manger. Il y en a beaucoup. Pourquoi demandez-vous au ciel ? La nourriture est-elle finie sur terre ? Avez-vous encore faim pour demander de la nourriture aux cieux ? Ils parlent selon leur niveau de comprĂ©hension, ProphĂšte JĂ©sus. « Rabbuka an yunazzila ‘alayna ma’idatan mina s-sama » (5:112) « Takunu lana a’idan li- awwalina wa khirina » (5:114) « Ă notre Seigneur, envoie-nous de la nourriture des cieux. Qu’il y ait un bayram, un festin pour le premier d’entre nous et le dernier ». Il a dit : « J’ai envoyĂ© ». Il n’a pas dit qu’il n’avait pas envoyĂ©. Un message d’en haut dit : « Je n’ai pas roulĂ© cette table. Non, je l’ai fait descendre. Mais je veux un Ćil qui voit pour la voir. » O notre Seigneur, Tu es Subhan, Tu es Sultan. Pardonne-nous, mon Allah. Pardonne-nous, notre Allah. Sachez pour l’honneur de qui Il l’a envoyĂ©. Il dit : « Je l’ai fait descendre pour l’honneur de Mon Bien-aimĂ©. Si ce n’Ă©tait pas pour Mon Bien-aimĂ©, cette nourriture ne vous serait pas envoyĂ©e. Je l’ai envoyĂ© pour l’honneur de Mon Bien-aimĂ©.

Le monde entier, l’univers entier est Ma table », dit JanabAllah. « Ce que J’ai ouvert pour Mes serviteurs, oĂč J’expose Mes bĂ©nĂ©dictions est dans les univers. Je suis Celui qui donne. Pour qui ? Je l’ai envoyĂ© pour l’honneur de Mon Bien-aimĂ©, Mon Bien-aimĂ©, Mon Bien-aimĂ© ». Ils ne pouvaient pas le comprendre. Ils ne pouvaient pas comprendre. Et ensuite ils demandent une table avec du vin dessus. Quel genre de pensĂ©e est-ce lĂ ?
Ouvrez, ouvrez. Celui qui est venu est le ProphĂšte de la fin des temps. Il est le bien-aimĂ© d’Allah. Tout est venu Ă nous Ă cause de l’honneur du Bien-aimĂ© d’Allah. Quand nous disons tout, tout ce dont vous avez besoin, tout est lĂ . Mangez. Allez-y, mangez. Cette table n’est pas finie. JanabAllah l’a fait descendre. Cette table n’est pas finie. Les gens de Mahomet en prennent. D’autres personnes y prennent aussi. Le prophĂšte Sulaiman a pris sa prophĂ©tie et son sultanat de cette table aussi. Elle lui a Ă©tĂ© donnĂ©e. Ă mon Seigneur. Vous ĂȘtes Subhan, Vous ĂȘtes Sultan. Comment le soleil se lĂšve-t-il ? Comment le soleil se couche-t-il ? Est-ce que quelqu’un demande ça ? Il se lĂšve et se couche tous les jours. Non. Non. Tout le monde le voit. Ce que vous devriez demander c’est : « Qui est le dĂ©tenteur du pouvoir qui laisse ce soleil se lever chaque matin ? » OĂč reçoit-il ses ordres ? A la demande de qui le soleil se couche-t-il ? OĂč va-t-il ? OĂč se cache-t-il ? Le mĂȘme soleil se lĂšve-t-il le lendemain matin ?
C’est Rabb-ul Izzat. Allahu Dhul Jalal.
O notre Seigneur, O notre Seigneur, pardonne-nous. Vous avez faim tous les jours. La nourriture est nĂ©cessaire tous les jours. Cette nourriture, cette table, d’oĂč vient-elle ? De qui ? Est-elle roulĂ©e ? On demande que la nourriture soit envoyĂ©e sur terre. Qui envoie la nourriture sur terre, lĂ oĂč vous ĂȘtes actuellement ? De qui vient-elle ? Incroyable. Ce monde, de quel ordre vous sert-il ? Ils ne peuvent pas demander. Ils demandent de la nourriture avec du poisson, du vin et du pain. Ne les regarde pas. Allahu Akbar. Allahu Akbar. Allahu Akbar wa Lillahi l-hamd. Il a mis ces tables pour son bien-aimĂ©, pas seulement une table. Les tables envoyĂ©es par Rabb-ul Izzat ne sont pas qu’une seule table. « Nahnu wal khalayiq kulluhum abid wal ilahu fina yaf’alu ma yurid. » Jalla Jalaluhu. « Nous sommes tous des serviteurs d’Allah. Il fait ce qu’il veut. » Il est notre Seigneur. Il fait le meilleur. O notre Seigneur. Tu nous as créés beaux. Puissions-nous ĂȘtre beaux de tous les cĂŽtĂ©s aussi. Puissions-nous te connaĂźtre. Puissions-nous en savoir autant que nous le pouvons. O notre Seigneur, pardonne-nous. Fatiha.

C’est mon petit lion. Son pĂšre aussi est un lion. Que sa gĂ©nĂ©ration soit aussi des lions. Sois un lion, Mehmed. Sheikh Mehmed, mon fils. Je me mets en colĂšre parfois. Je me mets en colĂšre. L’ignorance. L’ignorance est dominante chez les gens. Puissions-nous nous dĂ©barrasser de cette ignorance. Puissions-nous passer Ă l’univers de la lumiĂšre. Louange Ă Allah. Que tout ce que vous faites soit pour Allah. Que ce soit pour Rasul-ul Kibriya. Que ce soit l’honneur. Que ce soit un service aux hommes. Ce monde est un dĂ©chet. Jetez-les loin. Quoi que vous visiez, que ce soit pour Allah. Rendez les choses belles. « Wazayyanna s- sama d-dunya bimasabiha » (41:12)Nous avons dĂ©corĂ© les cieux avec des lumiĂšres) Avec quoi a-t-il dĂ©corĂ© les cieux ? Qu’est-ce que le dunya selon notre perception ?

O notre Seigneur.
Que JanabAllah nous donne la force. Comment vas-tu, Mehmed ? Tu vas bien ? Qu’Allah augmente ton pouvoir. Que ton honneur et celui de ton pĂšre augmentent. Allahu Akbar. Allahu Akbar. O amoureux de Shah Mardan. Ăcoutez, comprenez. Fatiha.
Allahu Akbar-ul Akbar. Allez-y, Ă votre service. Prenez ce que notre Seigneur nous a donnĂ©. Prenez-le. Prenez. DĂ©pensez-le. Ne le gardez pas. DĂ©pense-le. Ya Rabbi. Tu es Subhan, tu es Sultan. Tu as créé pour tes bien-aimĂ©s. Puissions-nous ĂȘtre parmi eux aussi. Puissions-nous ĂȘtre parmi ses roses. Puissions-nous sentir comme l’une de ses roses dans la roseraie des cieux. Puissions-nous nous ouvrir. Puissions-nous dire Bismillahi r-Rahmani r-Rahim. Que toutes les portes s’ouvrent. Dites Bismillahi r-Rahmani r-Rahim. Que toutes les portes s’ouvrent pour vous. En disant Bismillahi r- Rahmani r-Rahim aucune porte ne reste fermĂ©e. N’utilisez pas de bombes et de fusils. Vous serez battus. Tu seras battu. Dites Bismillahi r-Rahmani r-Rahim. Ă mon Seigneur, donne-nous la force, donne-nous la force. Avec ta faveur, ya Rabbi, donne la force Ă ces enfants. Shukr ya Rabbi. Shukr alhamdulillah.
Fatiha
