Les femmes et les hommes
Cheikh Nazim Al Haqqani
A’oudhou bil-Lah min ach-ChaĂŻtani-r-Rajim, bismillahi-r-Rahmani-r-Rahiim.
Lâhomme est comme un coquillage, et la femme est comme une perle. Il nây a aucune Ă©galitĂ© entre un coquillage est une perle. Mais un coquillage sans perle nâa aucune valeur. Et une perle ne peut exister sans coquillage. Mais des gens fanatiques, rĂ©pandent de fausses idĂ©es juste pour crĂ©er des problĂšmes aux femmes. Ils disent que les hommes ne vous donnent pas vos droits, que vous nâavez pas les mĂȘme droits.
Mais câest une stupiditĂ©, pensez-vous quâun coquillage donnerait les mĂȘme droits a une perle? Une perle est une perle. Elle est parfaite par elle-mĂȘme. Et le coquillage est parfait en lui mĂȘme.
Un exemple de ce que nous disons maintenant, câest que tous les Livres Saints mentionnent, que le Seigneur Tout Puissant Allah, a créé en premier le coquillage, et ensuite la perle. Cela veut dire, que la premiĂšre crĂ©ation Ă©tait Adam (paix sur lui) et que de lui fut créée la femme semblable Ă une perle.
Lâhomme est devenu le coquillage, et en mĂȘme temps un toit pour la perle. Sans ce toit, la perle ne pourrait jamais exister. Câest un arrangement de la Sagesse Divine, ordonnant la vie de lâhumanitĂ© sur cette planĂšte jusquâau Jour de la RĂ©surrection.
La perfection des deux sexes, câest quâil sont heureux dâ ĂȘtre ce quâil sont. Lâun est mĂąle et lâautre femelle. Alors si quelquâun nâest pas dâaccord et veut casser cette relation, et veut rejoindre lâautre partie, ce sont des gens anormaux. Une femme qui veut devenir un homme et un homme qui veut devenir une femme sont maudis par les Cieux. Et ils sont aussi maudis par tous les ProphĂštes (Paix et BĂ©nĂ©diction de Dieu sur eux) et ils sont maudis Ă travers toutes les CrĂ©atures. La perfection pour un homme est dâĂȘtre Ă cent pour cent heureux en Ă©tant un homme. Et pour une femme dâĂȘtre Ă cent pour cent heureuse en Ă©tant une femme.
Sâil change ceci ou sâils veulent se rapprocher de lâautre cotĂ©, alors une malĂ©diction tombera sur eux.
Le Paradis Ă©tait vide quand le premier homme a Ă©tĂ© créé. Il Ă©tait dans des jardins dâĂden. Adam se sentait seul, parce quâil nây avait personne comme lui lĂ -bas.
Il Ă©tait tout seul, sentimentalement seul. Il sâennuyait, quelque chose lui manquait, mais il ne savait pas quoi. Le Paradis est plein de perfections, mais il sentait quâil y avait encore quelque chose Ă complĂ©ter.
Alors Allah le Tout-Puissant donna au premier homme, le pĂšre de lâhumanitĂ© en quelques secondes, pendant quâil dormait, une nouvelle CrĂ©ation: Eve (paix sur elle).
Adam ouvrit ses yeux, et notre mÚre était assise auprÚs de lui, la beauté de toutes les générations futures de femmes, était en Eve. Elle ressemblait à la pleine lune.
Pouvez-vous imaginer sa beauté? Tout ceci a été donné à Adam (Paix sur lui).
Jâai regardĂ© au dessus des Ă©paules dâAdam pour voir Eve… Et lorsquâil lâa vu, il a rĂ©alisĂ© que le Paradis Ă©tait enfin complet, quâil Ă©tait parfait.
Allah le Tout-Puissant crĂ©a lâhomme et de lui la premiĂšre femme. Lâhomme fut le premier et Eve la seconde.
Lâhomme est toujours attirĂ© vers la terre, il est heureux avec la terre, parce quâil a Ă©tĂ© créé de la terre. Mais les femmes sont habituellement plus intĂ©ressĂ©es par les hommes que par la terre.
Adam a été créé de la terre, alors il a le sentiment que la terre est comme sa mÚre. Il aime vraiment beaucoup la terre, et les femmes aiment vraiment beaucoup les hommes.
Aux deux il a Ă©tĂ© offert la Perfection. Vous ne devez pas dire que lâhomme est Ă©gal Ă la femme. Physiquement il nây a aucune Ă©galitĂ© entre eux. Parce que physiquement ils sont diffĂ©rents. Mais ils sont tous deux des ĂȘtres humains, leurs enfants sont des garçons et des filles. Tous sont Ă©gaux Ă leur rang dans la PrĂ©sence Divine.
Toutes perles est assise dans un coquillage. Et vous comme des perles serez assis dans la PrĂ©sence Divine avec vos coquillage, avec vos toits. Câest la plus haute description des rangs des femmes et des hommes.
Les hommes doivent ĂȘtres plein de gratitude envers Allah le Tout-Puissant pour leur femme, et les femmes doivent ĂȘtres pleine de gratitude pour leurs hommes.
Les deux parties doivent bouger et doivent agir en rapport Ă leur position Divine, en la PrĂ©sence Divine. Tout le monde a Ă©tĂ© HonorĂ© et a reçu des BĂ©nĂ©dictions, des BĂ©nĂ©dictions infinies de leur Seigneur, de leur CrĂ©ateur et les deux parties ont reçu de prĂ©cieuses BĂ©nĂ©dictions infinies. Ils devraient ĂȘtre assez heureux en Ă©tant ce quâils sont ici et dans lâau-delĂ .
Mawlana Cheikh Nazim Al Haqqani Al Qoubroussi an Naqshbandi
Traduit de « Secret Desires »

